فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ Fa aataahumul laahu sawaabad dunyaa wa husna sawaabil Aakhirah; wallaahu yuhibbul muhsineen section 15 English Translation Here you can read various translations of verse 148 So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good. Yusuf AliAnd Allah gave them a reward in this world, and the excellent reward of the Hereafter. For Allah Loveth those who do good. Abul Ala MaududiThereupon Allah granted them the reward of this world as well as a better reward of the World to Come. Allah loves those who do good. Muhsin KhanSo Allah gave them the reward of this world, and the excellent reward of the Hereafter. And Allah loves Al-Muhsinun the good-doers – see the footnote of V. 3134. PickthallSo Allah gave them the reward of the world and the good reward of the Hereafter. Allah loveth those whose deeds are good. Dr. GhaliSo Allah has brought them the requital of the present life, Literally this lowly life, the life of this world and the fairest requital of the Hereafter; and Allah loves the fair-doers. Abdel Haleemand so God gave them both the rewards of this world and the excellent rewards of the Hereafter God loves those who do good. Muhammad Junagarhiاللہ تعالیٰ نے انہیں دنیا کا ﺛواب بھی دیا اور آخرت کے ﺛواب کی خوبی بھی عطا فرمائی اور اللہ تعالیٰ نیک لوگوں سے محبت کرتا ہے Quran 3 Verse 148 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Imran ayat 148, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 3148 Thereupon Allah granted them the reward of this world as well as a better reward of the World to Come. Allah loves those who do good. There is no commentary by Abul Maududi available for this verse. Ibn-Kathir The tafsir of Surah Imran verse 148 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Imran ayat 144 which provides the complete commentary from verse 144 through 148. Quick navigation links
. 103 363 114 30 359 451 456 121